Lời này THUẬN tai quá ! Nhưng mấy ai cả gan dám TIN !!!
Lời này THUẬN tai quá !
Nhưng mấy ai cả gan dám TIN !!!
Tramtubensuoi
Tin
mừng Gioan 6: 58, 61
Đây là bánh
từ trời xuống, không phải như bánh tổ tiên các ông đã ăn, và họ đã chết. Ai ăn bánh này, sẽ được sống muôn đời.”
Nghe rồi,
nhiều môn đệ của Người liền nói :
“Lời này chướng tai quá ! Ai mà nghe nổi ?”
Lúc đó, sau khi nghe Thầy Giêsu quả quyết:
Ai
ăn bánh này, sẽ được sống muôn đời.
Thì không những người Do Thái… mà ngay cả nhiều môn đệ của Người cũng đồng tình hùa
theo
“Lời này chướng tai quá ! Ai mà nghe nổi ?”
dường như cả 72 môn đệ đi sạch thì phải…chỉ còn trơ
lại nhóm 12 thân tín.
Hiện nay, chúng tôi nghe Lời Chúa này cả trăm lần rồi, rất
thuận tai..
Nhưng nếu hỏi rằng: Còn vấn đề sẽ được
sống muôn đời thì sao?
Hầu hết chúng tôi trả lời vanh vách theo huấn quyền
Giáo hội dựa vào lời tuyên tín của cô Matta:
Cô Mác-ta
thưa : “Con biết em con sẽ sống lại,
khi
kẻ chết sống lại trong ngày sau hết.” (Ga 11:24)
nghĩa là buộc phải đợi không biết bao nhiêu nghìn năm
nữa..
Cô Matta đã đợi ít là 2 nghìn năm rồi đấy !!!
Nhưng trong chỗ khác, Thầy Giêsu khẳng định
Thật, tôi bảo
thật các ông : ai nghe lời tôi và tin vào Đấng đã sai
tôi,
thì có sự sống đời đời và
khỏi bị xét xử,
nhưng đã từ
cõi chết bước vào cõi sống. (Ga 5:24)
Đối chiếu với 2 bản văn tiếng Anh nổi tiếng
"Very
truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me
has
eternal life and will not be judged
but has crossed over from death to life. (New International Version)
"Truly,
truly, I say to you, he who hears My word,
and believes
Him who sent Me, has eternal life,
and does not come into judgment, but has passed out of
death into life.
(New American Standard Bible)
has
eternal life = có sự sống đời
đời ngay
tại đời này. Cả 2 bản văn đều dùng ở thì hiện tại – the simple present.
Rất ứng nghiệm với lời Thầy Giêsu tuyên bố ngay sau đó
trong câu Ga 5:25
Thật, tôi bảo
thật các ông : giờ đã đến - và chính là lúc này đây –
giờ các kẻ
chết nghe tiếng Con Thiên Chúa ; ai nghe thì sẽ được sống.
Xin lưu ý chính là lúc này đây …chứ không phải đợi dài cổ như cô Mat-ta đâu
Tại sao vậy?
Bởi vì : họ đã từ cõi chết bước vào cõi sống.
has
crossed over from, has
passed out of
(đã băng qua khỏi, đã vượt qua khỏi) cõi chết bước vào cõi sống.
Cả 2 bản văn đều dùng thì hiện tại hoàn thành –
present perfect - diễn tả một việc đã và
đang xảy ra ngay trên chốn hồng trần này.
Hoàn
toàn không phải đợi dài cổ như cô Mat-ta đâu !!!
Khổ nỗi bao đời nay chúng tôi không những
đọc khản cả cổ mỗi chủ nhật..
mà còn truyền tai nhau, nhắc nhở nhau, dạy
dỗ nhau, in vào đầu óc nhau rằng:
Tôi
trông đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau. Amen
Thế thì bố ai dám nghĩ khác nhỉ?
Nghĩ khác sẽ bị lạc đạo, rối đạo..coi
chừng bị vạ tuyệt thông lập
tức !!!
Dù rằng Gioan chương 5 câu 24 và 25 ở trên
chúng tôi đã đọc hàng trăm lần rồi… nhưng mấy ai dám tin…
Thành thử ra đành phải kết luận thật buồn
thảm:
Lời này THUẬN tai quá ! Nhưng mấy ai cả gan dám
TIN !!!
Leave a Comment